Special care has been taken to make the search feature work well. Thousands of useful "clickable" cross-references are also provided — from exercises to their answers and back, from the index to the text, from the text to important tables and figures, etc.
Warning: Unfortunately, however, non-PDF versions have also appeared, against my recommendations, and those versions are frankly quite awful. A great deal of expertise and care is necessary to do the job right. If you have been misled into purchasing one of these inferior versions for example, a Kindle edition , the publishers have told me that they will replace your copy with the PDF edition that I have personally approved. The ePUB format may be just as bad; I really don't want to know, and I am really sorry that it was released.
Please do not tell me about errors that you find in a non-PDF eBook; such mistakes should be reported directly to the publisher. The authorized PDF versions can be purchased at www. If you have purchased a different version of the eBook, and can provide proof of purchase of that eBook, you can obtain a gratis PDF verson by sending email and proof of purchase to taocp pearson. ISBN Russian translation by Galina P. Babenko and Iu. Baiakovskii, edited by K. Babenko, and V. Japanese translation, under direction of Takakazu Simauti, in two volumes:.
Translations of the third edition: Russian translation by S. Trigub, Yu. Gordienko, and I. Krasikov, edited by S. Trigub and directed by Yu. Kozachenko, Iskusstvo programmirovaniia , T. Polish translation by G. Jakacki, Sztuka Programowania , T. Macedonian translation Skopje: Prosvetno Delo , in preparation. Russian translation of Volume 1 Fascicle 1, by Yu. Gordienko, edited by S. Polish translation of Volume 1 Fascicle 1, by G. Translations of previous editions: Russian translation by Galina P.
Belaga, and L. Maiorov, edited by K. Translations of the third edition: Russian translation by L. Kozachenko, V. Tertyshnyi, and I. Translations of the first edition: Romanian translation by Rodica Boconcios, A.
Davidoviciu, P. Dimo, Fl. Moraru, A. Petrescu, I. Sipos, and Smaranda Dimitriu, Tratat de programarea calculatoarelor , V. Russian translation by Nadezhda I. V'iukova, V. Galatenko, and A. Khodulev, edited by Iu. Baiakovskii and V. Translations of the second edition: Russian translation by V. Tertyshnyi and I. Polish translation by K. Diks and A. Malinowski, Sztuka Programowania , T.
Russian translation Moscow: Dialektika , , pp. The remaining subvolumes, currently in preparation, will have the following general outline:. Knuth is arguably the most famous living computer scientist , author of the seminal Art of Computer Programming series. Here's how serious Mr. Knuth is — his books are dedicated, not to his wife or a loved one, but to a computer :. This series of books is affectionately dedicated to the Type computer once installed at Case Institute of Technology, in remembrance of many pleasant evenings.
Jeffrey Shallit compiled an excellent set of links commemorating the 70th birthday of this legendary figure:. My very favorite thing about Mr. Knuth is that, despite the profound and enduring depth of his contributions to the field of computer science, he has a great sense of humor.
For proof, let's go back in time. Way, way back, to Mad Magazine 33, originally published in Surprisingly, the disc isn't encumbered by any bizarre DRM scheme; every issue is a simple PDF file in a folder on the disc.
The resolution isn't as high as I would like, but I'm not about to complain after paying thirty-three measly bucks for a nearly complete digital library of Mad. And now, even better, you can get extremely high resolution versions of early Mad Magazines from Comixology. Sadly, it only goes up to issue 23 at the moment. It's a little difficult to read the introductory text that ties the article to Knuth, so I'll quote it here.
0コメント